Memanfaatkan Media dalam Menghadapi Degradasi Kearifan Lokal Budaya Melayu di Indonesia
(Studi Kontestasi Penyampaian Pesan Budaya Melalui Media Perkawinan Melayu Deli)
DOI:
https://doi.org/10.59059/tabsyir.v5i2.1132Keywords:
Degradation, Local Wisdom, Cultural Messages, Malay MarriageAbstract
This research is a historical research method, it is based on efforts to describe past events. This research also uses library-research (library research) trying to obtain complete information regarding the research topic, directing data issues and analysis sourced from library literature. The results of the research show that: First, there is a decline in the meaning of the idea of function contained in rhymes and dances. The message is not conveyed well, because the function of rhymes and dances has shifted from conveying symbolic messages to just being for entertainment. Likewise, the procession is complicated, long, and the additional costs are one of the reasons the Deli Malay community is starting to stop using this culture. In the past, rhymes that were advice in nature were sometimes made humorous, this shifted the sacred nature of rhymes. The openness of the Deli Malay community has adjusted to market tastes.
References
Alimransyah, kelahiran di Medan, 24 Juli 1974. Beliau telangkai pantun melayu di setiap prosesi perkawinan melayu Deli.
Arif, M. (2019). Tokoh pemuda melayu Medan Deli.
Azyumardi Azra, 1999, Renaisance Islam Asia Tenggara Sejarah Wacana dan Kekuasaan, Bandung: Remaja Rosdakarya,
Deddy Mulyana dan Jalaludin Rahmat, “komunikasi antar budaya”.PT. Remaja Rosdakarya, Bandung). Cet-9
Elly M. Setiadi,et al, Ilmu Sosial dan Budaya Dasar, Cet II, (Jakarta: Kencana, 2007
Batibo, H. (2015). The prevalence of cultural diversity in a multilingual situation: the case of age and gender dimensions in the Shisukuma and Kiswahili greeting rituals. Journal of Multicultural Discourses, 10(1), 100–111. https://doi.org/10.1080/17447143.2014.993398
Buertey, J. T., Dadadzogbor, E., & Atsrim, F. (2018). Procurement path influencing factors in Ghana: managing the challenge of cultural shift. International Journal of Construction Management, 0(0), 1–14. https://doi.org/10.1080/15623599.2018.1508803
Bussu, A., Patrizi, P., & Lepri, G. L. (2016). In need of a cultural shift to promote restorative justice in Southern Europe. Contemporary Justice Review: Issues in Criminal, Social, and Restorative Justice, 19(4), 479–503. https://doi.org/10.1080/10282580.2016.1226814
Burhanudiin SE MM. Gelar Pak Haji Burhan, Tempat tanggal lahir: Serbelawan, Simalungun, 03 juni 1954.
Cheong, P. H., & Yang, A. (2017). Chinese non-governmental organizations, media, and culture: communication perspectives, practices, and provocations. Chinese Journal of Communication, 10(1), 1–11. https://doi.org/10.1080/17544750.2017.1275084
Crawford, K. (2009). Following you: Disciplines of listening in social media. Continuum, 23(4), 525–535. https://doi.org/10.1080/10304310903003270
D, C., L, E., H, B., M, P., & J, F. (2019). ‘It’s a whole cultural shift’ : understanding learning in cultural commissioning from a qualitative process evaluation . Practice, 00(00), 1–20. https://doi.org/10.1080/25783858.2019.1660497
Dreher, T. (2009). Listening across difference: Media and multiculturalism beyond the politics of voice. Continuum, 23(4), 445–458. https://doi.org/10.1080/10304310903015712
Dudung Abdurrahman, 1999, Metode Penelitian Sejarah(Jakarta: Logos Wacana Ilmu
Eteokleous-Grigoriou, N. (2009). Instilling a new learning, work and communication culture through systemically integrated technology in education. Systems Research and Behavioral Science, 26(6), 707–716. https://doi.org/10.1002/sres.983
Gambarato, R. R., & Lapina-Kratasi͡uk, E. (2016). Transmedia storytelling panorama in the Russian media landscape. Russian Journal of Communication, 8(1), 1–16. https://doi.org/10.1080/19409419.2015.1121789
Hamada, T. (2018). Japanese Company’s Cultural Shift for Gender Equality at Work. Global Economic Review, 47(1), 63–87. https://doi.org/10.1080/1226508X.2017.1393725
Hamdiah kelahiran tahun 1956 di Paya Pasir. Ibu Telangkai Perempuan sering menjadi telangkai mewakili keluarga perempuan.
Horner, R. (2011). Culture, Communication, and Competence: A Commentary on Variables Affecting Social and Academic Behavior. Journal of Behavioral Education, 20(4), 306–311. https://doi.org/10.1007/s10864-011-9139-4
Hu, Y., Pratt, C. B., Adamolekun, W., & Ogedengbe, A. R. (2016). ‘Communicating development’–a cultural shift: emerging discourses on entrepreneurial development and poverty reduction by Nigeria’s banking and microfinance sectors. Critical Arts, 30(5), 709–727. https://doi.org/10.1080/02560046.2016.1262439
Huwais, remaja kelahiran 19 september 1997 ini, merupakan keturunan dari suku melayu.
Johnson, R. N. (1996). Bad news revisited: The portrayal of violence, conflict, and suffering on television news. Peace and Conflict: Journal of Peace Psychology, 2(3), 201–216. https://doi.org/10.1207/s15327949pac0203_2
Johnson, Doyle Paul. 1986, Teori Sosiologi Klasik Dan Modern Jilid I dan II. Alih Bahasa: Robert M. Z. Lawang. Jakarta: Gramedia.
Kaplan dan Manner. 2000, Teori Budaya. Yogyakarta: Pustaka Pelajar.
Koentjaraningrat. Pengantar Ilmu Antropologi. Jakarta: RinekaCipta. 2009
Khairuna, beliau seorang penari persembahan setiap prosesi perkawinan melayu deli. Lahir di medan, 12 februari 1990.
Lorimer, Lawrence T. et al., 1991, Grolier Encyclopedia of Knowledge (volume 1-20). Danburry, Connecticut: Groller Incorporated
Nes, E. B., Solberg, C. A., & Silkoset, R. (2007). The impact of national culture and communication on exporter-distributor relations and on export performance. International Business Review, 16(4), 405–424. https://doi.org/10.1016/j.ibusrev.2007.01.008
Prinsloo, J. (2012). Mediated Boyhoods: Boys, Teens and Young Men in Popular Media and Culture . Journal of Children and Media, 6(2), 276–279. https://doi.org/10.1080/17482798.2012.662038
Rich, P. B. (2013). Understanding terror, terrorism, and their representations in media and culture. Studies in Conflict and Terrorism, 36(3), 255–277. https://doi.org/10.1080/1057610X.2013.755915
Rahayu, perempuan berdarah melayu ini aktifis pelajar muhammadiyah. Keturunan dari keluarga melayu yang sering menyaksikan tradisi budaya melayu saat prosesi perkawinan.
Sanger, K. L. (2003). The African American Freedom Struggle Reflected in Media and Culture. Review of Communication, 3(3), 200–205. https://doi.org/10.1080/0308414
Spradley, J P. 1997. Metode Etnografi. Diterjemahkan oleh Misbah Zulfa Elizabeth. Yogyakarta: Tiara Wacana.
Syahrin Harahap, 2000 Metodologi Studi Penelitian Ilmu-Ilmu Ushuluddin (Jakarta: Raja Grafindo Persada,
Suharsini Arikunto, Manajemen Penelitian, (Yogyakarta: Rineka Cipta, 1997
Soerjono Soekanto. (2000). Sosiologi Suatu Pengantar. Jakarta. PT Raja Grafindo Persada
Tengku Muhammad Lah Husni, 1985. “Keserasian Sosial dalam Kearifan Tradisional Masyarakat Melayu.” Makalah Seminar Keserasian Sosial dalam Masyarakat Majemuk di Perkotaan, Medan.
Untalan, C. Y. (2012). Media and culture: global homogeneity and local identity. Philippine Political Science Journal, 33(1), 108–110. https://doi.org/10.1080/01154451.2012.684523
Wan Abdul Manan Manaf MH, kelahiran di Batubara 1981. Beliau telangkai pantun melayu di setiap prosesi perkawinan melayu Deli.
Wolfe, A. W. (2011). Anthropologist view of social network analysis and data mining. Social Network Analysis and Mining, 1(1), 3–19. https://doi.org/10.1007/s13278-010-0014-4
Winstedt, 1969.R. O. A History of Classical Malay Literature. Kuala Lumpur: Oxford University Press.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Tabsyir: Jurnal Dakwah dan Sosial Humaniora
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.