Memanfaatkan Media dalam Menghadapi Degradasi Kearifan Lokal Budaya Melayu di Indonesia

(Studi Kontestasi Penyampaian Pesan Budaya Melalui Media Perkawinan Melayu Deli)

Authors

  • Datuk Imam Marzuki STAIN Mandailing Natal

DOI:

https://doi.org/10.59059/tabsyir.v5i2.1132

Keywords:

Degradation, Local Wisdom, Cultural Messages, Malay Marriage

Abstract

This research is a historical research method, it is based on efforts to describe past events. This research also uses library-research (library research) trying to obtain complete information regarding the research topic, directing data issues and analysis sourced from library literature. The results of the research show that: First, there is a decline in the meaning of the idea of ​​function contained in rhymes and dances. The message is not conveyed well, because the function of rhymes and dances has shifted from conveying symbolic messages to just being for entertainment. Likewise, the procession is complicated, long, and the additional costs are one of the reasons the Deli Malay community is starting to stop using this culture. In the past, rhymes that were advice in nature were sometimes made humorous, this shifted the sacred nature of rhymes. The openness of the Deli Malay community has adjusted to market tastes.

References

Alimransyah, kelahiran di Medan, 24 Juli 1974. Beliau telangkai pantun melayu di setiap prosesi perkawinan melayu Deli.

Arif, M. (2019). Tokoh pemuda melayu Medan Deli.

Azyumardi Azra, 1999, Renaisance Islam Asia Tenggara Sejarah Wacana dan Kekuasaan, Bandung: Remaja Rosdakarya,

Deddy Mulyana dan Jalaludin Rahmat, “komunikasi antar budaya”.PT. Remaja Rosdakarya, Bandung). Cet-9

Elly M. Setiadi,et al, Ilmu Sosial dan Budaya Dasar, Cet II, (Jakarta: Kencana, 2007

Batibo, H. (2015). The prevalence of cultural diversity in a multilingual situation: the case of age and gender dimensions in the Shisukuma and Kiswahili greeting rituals. Journal of Multicultural Discourses, 10(1), 100–111. https://doi.org/10.1080/17447143.2014.993398

Buertey, J. T., Dadadzogbor, E., & Atsrim, F. (2018). Procurement path influencing factors in Ghana: managing the challenge of cultural shift. International Journal of Construction Management, 0(0), 1–14. https://doi.org/10.1080/15623599.2018.1508803

Bussu, A., Patrizi, P., & Lepri, G. L. (2016). In need of a cultural shift to promote restorative justice in Southern Europe. Contemporary Justice Review: Issues in Criminal, Social, and Restorative Justice, 19(4), 479–503. https://doi.org/10.1080/10282580.2016.1226814

Burhanudiin SE MM. Gelar Pak Haji Burhan, Tempat tanggal lahir: Serbelawan, Simalungun, 03 juni 1954.

Cheong, P. H., & Yang, A. (2017). Chinese non-governmental organizations, media, and culture: communication perspectives, practices, and provocations. Chinese Journal of Communication, 10(1), 1–11. https://doi.org/10.1080/17544750.2017.1275084

Crawford, K. (2009). Following you: Disciplines of listening in social media. Continuum, 23(4), 525–535. https://doi.org/10.1080/10304310903003270

D, C., L, E., H, B., M, P., & J, F. (2019). ‘It’s a whole cultural shift’ : understanding learning in cultural commissioning from a qualitative process evaluation . Practice, 00(00), 1–20. https://doi.org/10.1080/25783858.2019.1660497

Dreher, T. (2009). Listening across difference: Media and multiculturalism beyond the politics of voice. Continuum, 23(4), 445–458. https://doi.org/10.1080/10304310903015712

Dudung Abdurrahman, 1999, Metode Penelitian Sejarah(Jakarta: Logos Wacana Ilmu

Eteokleous-Grigoriou, N. (2009). Instilling a new learning, work and communication culture through systemically integrated technology in education. Systems Research and Behavioral Science, 26(6), 707–716. https://doi.org/10.1002/sres.983

Gambarato, R. R., & Lapina-Kratasi͡uk, E. (2016). Transmedia storytelling panorama in the Russian media landscape. Russian Journal of Communication, 8(1), 1–16. https://doi.org/10.1080/19409419.2015.1121789

Hamada, T. (2018). Japanese Company’s Cultural Shift for Gender Equality at Work. Global Economic Review, 47(1), 63–87. https://doi.org/10.1080/1226508X.2017.1393725

Hamdiah kelahiran tahun 1956 di Paya Pasir. Ibu Telangkai Perempuan sering menjadi telangkai mewakili keluarga perempuan.

Horner, R. (2011). Culture, Communication, and Competence: A Commentary on Variables Affecting Social and Academic Behavior. Journal of Behavioral Education, 20(4), 306–311. https://doi.org/10.1007/s10864-011-9139-4

Hu, Y., Pratt, C. B., Adamolekun, W., & Ogedengbe, A. R. (2016). ‘Communicating development’–a cultural shift: emerging discourses on entrepreneurial development and poverty reduction by Nigeria’s banking and microfinance sectors. Critical Arts, 30(5), 709–727. https://doi.org/10.1080/02560046.2016.1262439

Huwais, remaja kelahiran 19 september 1997 ini, merupakan keturunan dari suku melayu.

Johnson, R. N. (1996). Bad news revisited: The portrayal of violence, conflict, and suffering on television news. Peace and Conflict: Journal of Peace Psychology, 2(3), 201–216. https://doi.org/10.1207/s15327949pac0203_2

Johnson, Doyle Paul. 1986, Teori Sosiologi Klasik Dan Modern Jilid I dan II. Alih Bahasa: Robert M. Z. Lawang. Jakarta: Gramedia.

Kaplan dan Manner. 2000, Teori Budaya. Yogyakarta: Pustaka Pelajar.

Koentjaraningrat. Pengantar Ilmu Antropologi. Jakarta: RinekaCipta. 2009

Khairuna, beliau seorang penari persembahan setiap prosesi perkawinan melayu deli. Lahir di medan, 12 februari 1990.

Lorimer, Lawrence T. et al., 1991, Grolier Encyclopedia of Knowledge (volume 1-20). Danburry, Connecticut: Groller Incorporated

Nes, E. B., Solberg, C. A., & Silkoset, R. (2007). The impact of national culture and communication on exporter-distributor relations and on export performance. International Business Review, 16(4), 405–424. https://doi.org/10.1016/j.ibusrev.2007.01.008

Prinsloo, J. (2012). Mediated Boyhoods: Boys, Teens and Young Men in Popular Media and Culture . Journal of Children and Media, 6(2), 276–279. https://doi.org/10.1080/17482798.2012.662038

Rich, P. B. (2013). Understanding terror, terrorism, and their representations in media and culture. Studies in Conflict and Terrorism, 36(3), 255–277. https://doi.org/10.1080/1057610X.2013.755915

Rahayu, perempuan berdarah melayu ini aktifis pelajar muhammadiyah. Keturunan dari keluarga melayu yang sering menyaksikan tradisi budaya melayu saat prosesi perkawinan.

Sanger, K. L. (2003). The African American Freedom Struggle Reflected in Media and Culture. Review of Communication, 3(3), 200–205. https://doi.org/10.1080/0308414

Spradley, J P. 1997. Metode Etnografi. Diterjemahkan oleh Misbah Zulfa Elizabeth. Yogyakarta: Tiara Wacana.

Syahrin Harahap, 2000 Metodologi Studi Penelitian Ilmu-Ilmu Ushuluddin (Jakarta: Raja Grafindo Persada,

Suharsini Arikunto, Manajemen Penelitian, (Yogyakarta: Rineka Cipta, 1997

Soerjono Soekanto. (2000). Sosiologi Suatu Pengantar. Jakarta. PT Raja Grafindo Persada

Tengku Muhammad Lah Husni, 1985. “Keserasian Sosial dalam Kearifan Tradisional Masyarakat Melayu.” Makalah Seminar Keserasian Sosial dalam Masyarakat Majemuk di Perkotaan, Medan.

Untalan, C. Y. (2012). Media and culture: global homogeneity and local identity. Philippine Political Science Journal, 33(1), 108–110. https://doi.org/10.1080/01154451.2012.684523

Wan Abdul Manan Manaf MH, kelahiran di Batubara 1981. Beliau telangkai pantun melayu di setiap prosesi perkawinan melayu Deli.

Wolfe, A. W. (2011). Anthropologist view of social network analysis and data mining. Social Network Analysis and Mining, 1(1), 3–19. https://doi.org/10.1007/s13278-010-0014-4

Winstedt, 1969.R. O. A History of Classical Malay Literature. Kuala Lumpur: Oxford University Press.

Downloads

Published

2024-03-21

How to Cite

Datuk Imam Marzuki. (2024). Memanfaatkan Media dalam Menghadapi Degradasi Kearifan Lokal Budaya Melayu di Indonesia: (Studi Kontestasi Penyampaian Pesan Budaya Melalui Media Perkawinan Melayu Deli). Tabsyir: Jurnal Dakwah Dan Sosial Humaniora, 5(2), 123–148. https://doi.org/10.59059/tabsyir.v5i2.1132